注目の話題
義母との関わり方
妊娠中から旦那が無理になった
考え無しで発言する旦那に疲れた

俺が偉そーにするスレ!

No.45 17/09/29 20:42
ぎゃり~ばびゅばびゅ ( 30代 ♂ jHa6Sb )
あ+あ-

≫38

いや、そこぁ普通にHey, youでいーだろww

まぁ、それも立場と状況で若干変わってくんだが、例えば前に歩いてる奴が何か落としちまって、そこで呼び止めてーなら

Sir, you dropped something.

とか、相手が女性ならゆーまでもねぐ、SirをMadamにすりゃいーだけで

相手が子供ならLittle boy(girl)

若者ならYoung man(woman)

ただし、そりゃ自分がある程度の年輩だったらの話で、もしわけーなら、

やはり

Hey, you dropped something.

が無難だろ

ここじゃなにかとExcuse meが一般的と思われてんだろーし、日本に居るときゃ俺もそー思ってたんだがよ、じっせぇにゃ普通に歩いてる奴にあんまゆってる奴ぁ見たときねーし、使うなぁせいぜいレストランとか、まーそーいったとこで店員に声かけるくれーか!

それも発音気を付けねーと、ただ謝るだけになっちまうかんな?

それ使うならmeの語尾ぁ上げ気味で多少伸ばしたほうがいい!

日本でもおめぇ

何かをするて意味の『やる』て言葉でも

ただ『やる!』

て発音すんのと

『やるぅ?』

て発音じゃ全く意味が違ってくんだろ?

後者の発音だとよ、え?まじでそれやんの?

て意味に捉えられんだろ?

そーゆーのも気を付けねーとよwww

45レス目(88レス中)
このスレに返信する

教えてご相談総合掲示板のスレ一覧

疑問・相談・質問全般はこちら

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧