注目の話題
箱入り妹について
連れ子が嫌いと言われた
子ありと子なしはどちらが老後安泰?

中華料理屋で炊飯

レス4 HIT数 324 あ+ あ-

匿名さん
22/08/05 17:57(更新日時)

果たして何人の人が正しく読めたかな?


















〚チャーハン〛
じゃないよ

〚すいはん〛だよ


タグ

No.3598798 22/08/05 09:50(スレ作成日時)

投稿順
新着順
付箋

No.1 22/08/05 10:01
匿名さん1 

結論から言ってしまうと、炒飯の正しい読み方は「チャーハン」「いりめし」になります。

炒飯の”炒”は「いた(める)」「い(る)」、”飯”は「めし」「はん」と読むことができますが、炒飯を「いためし」と読むのは間違いです。


ただ一般的には炒飯は「チャーハン」と読むことがほとんどです。

No.2 22/08/05 10:13
匿名さん2 

「炒」と「炊」の違いか。

「中華料理屋…」と付くと、そっちに反応して思い込んじゃうのもあるね。

それが付かなければ、普通に「すいはん」と読めるはずなのに。

No.3 22/08/05 13:17
匿名さん3 

炊飯  すいはん ですよね。

ご飯炊くよね。
中華料理屋さんなら。

No.4 22/08/05 17:57
匿名さん4 

すいはんって読めました。

炊飯係してて何かのトラブルかなと思った。

投稿順
新着順
付箋
このスレに返信する

つぶやき掲示板のスレ一覧

日常のつぶやきはこちらで。日々の中で感じた事をポツリとつぶやいてみませんか❓

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧