戦国時代の人に現代日本語は通じるか

レス2 HIT数 68 あ+ あ-


2025/06/19 11:53(更新日時)

戦国時代の人たちも今、私たちが喋ってる日本語を使っていたのでしょうか?もし現代日本人が戦国時代にタイムスリップしたら戦国時代の人たちと会話出来ると思いますか(私たちが日常で使っている日本語で言葉が通じると思いますか)。多少の違いはあれ(後世になって生まれた言葉などを除き)、基本的な文体系は同じなのでしょうか。
「そうろうたてまつる」「せっしゃ◯◯でござる」とか言ってたのかな?でもこれらの言葉も現代人が想像で「昔の人はこういう言葉つかいをしていたであろう」としてるだけで実際にどうだったかは分からないものですか。

タグ

No.4318339 (スレ作成日時)

投稿順
新着順
付箋

No.1

戦後時代は実は国内の国交が活発だったので、日本全国でそこまで方言が特化してなかっただろう。って説があります。

鎖国してから、勝手な移動とかの制限や、情報のコントロール等々の意図からどんどん方言が特化していったらしいですよ。

ほとんど何言ってるか分からないお国ことばって沢山ありますよね。

明治かな?大正?
どうにもならないので、
わざわざ公用語?標準語を作ったんですよね。

会話が成立するかは分からないですが
会話よりも生活水準的に現代人は耐えられるか?って方が大きいと思います。

人の命も軽いしね

No.2

幕末くらいになるとほぼ現代の言葉でも伝わると聞いたことがあります
もちろんフォーマルなシーンで使われる丁寧語に限り、好きピとかわかりみとかつらたん、あざーすみたいなのはさっぱりかと思いますが
あと「はばかりですが」など現代ではわかりにくい言い回しや、モノの名前(トイレ=せっちんとか厠、赤ちゃん=やや、小学校=寺子屋)の違いなどはたくさんありますが、あくまで概ね、話し言葉は近い感じかなと。

戦国時代くらいだとどうかわかりませんね…

平安時代まで遡ると、日本語の発音そのものがまったく違ったとか。
昔テレビ番組で解説されていましたが、
ちょうちょ=ディエップディエップ
お母様=おくゎつぁま
など平安時代はスロー再生みたいな発音だったようです。

投稿順
新着順
付箋
このスレに返信する

関連する話題

ふとした疑問掲示板のスレ一覧

ふとした疑問、普段気になっていたことなどをみんなで話そう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧