注目の話題
子ありと子なしはどちらが老後安泰?
外見磨き頑張れば頑張るほど目を合わせてもらえなくなります
箱入り妹について

フライとディープフライのちがい

レス32 HIT数 13932 あ+ あ-

やじ馬
20/09/11 22:00(更新日時)

揚げ物を意味する英語です。
fry か ソテー(スペルわからない)と、炒め物と、deep fryでは、どう違うのですか?
英語と日本語を比べても、英語ではフライパンに深く入れた油の中で揚げる揚げ物のフライを総称してdeep fryと言うとか、日本語では単にフライと言うだけで通じる(フライドポテトとか)とか言われていて、頭が混乱します。

No.2709737 18/09/13 21:42(スレ作成日時)

投稿順
新着順
主のみ
付箋

No.9 18/09/14 19:42
やじ馬0 

皆さま、沢山ありがとう御座います。勉強になりました。
外国でフライドポテトと言っても全然通じない理由も分かりました。
あっちの国の人は頭にDEEPを付けて揚げ物については指すと言うこと。

  • << 13 でも deep fried potato なんて言ったら丸揚げ出されても文句言えませんよ(笑) フライドポテトはfriench fries か fries で通じます !
  • << 18 主さん見っけ。 混乱しちゃいますね。 揚げ物一つで…。

No.11 18/09/14 20:20
やじ馬0 

>> 10 チップと言うのもよく聞きますね。

No.17 18/09/15 09:42
やじ馬0 

>> 13 でも deep fried potato なんて言ったら丸揚げ出されても文句言えませんよ(笑) フライドポテトはfriench fries… はは・・・。確かに・・・・。

No.19 18/09/15 17:10
やじ馬0 

>> 18 主ですよ~。ポテトの丸揚げに笑ってしまいました。

No.20 18/09/15 17:11
やじ馬0 

>> 13 でも deep fried potato なんて言ったら丸揚げ出されても文句言えませんよ(笑) フライドポテトはfriench fries… 私、ポテトの丸揚げも好きだから、言ってみてもいいと思うかな・・・。

No.23 18/09/16 18:51
やじ馬0 

>> 22 美味しそうな事を書きますね。

No.25 18/09/16 19:37
やじ馬0 

>> 24 料理がうまそうですね。

No.26 18/09/18 16:11
やじ馬0 

ソテーと言うのはフランスの言い方らしいです。

投稿順
新着順
主のみ
付箋
このスレに返信する

あほ雑談掲示板のスレ一覧

おバカよ😜集まれ。あほ雑談。暇つぶし。

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧