言葉の語尾に意味不明な漢字なんの意味?

レス8 HIT数 2128 あ+ あ-


2015/06/19 05:01(更新日時)

レスの最後に意味がわから無い漢字1文字
付けてる人をよく見かけますが
携帯会社によって絵文字変換が変な漢字になるのか?それかそう言う変な漢字をれす語尾に
つけるのが流行りなのか?いつも疑問に
感じてます。素朴な疑問ですが気になってます。
それか何処かの国の習慣の礼儀なのですか?
意味不明でとても気になってます。
わかる人教えてください。


15/06/19 01:31 追記
すみません。タグの変な感じ✖️
変な漢字◯の間違えです。

No.2227062 (スレ作成日時)

新しいレスの受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
付箋

No.1

文字化けでしょう。おそらくニコニコとか、涙とか。携帯同士でも、たまにありますよね。

No.2

>> 1 レスありがとう。絵文字は、各会社違うので
涙の顔や落ち込み顔でも見え方が違うので
そこを凄く叩く人がいるのに絵文字が
変な漢字変換になっててふざけた漢字でも
疑問に思ったりそれなに?とか毎回変な
変換になるから止めましょう。と言う人がいなくて
凄く不思議に感じてます。正直本人は、気が付いて
無いのでしょうか?皆さんは、どう思われますか?
引き続きご意見聞きたいです。私は、毎回
変な変換になるのに見掛ける度に真剣な内容の
相談のアドバイスな時に毎回付けて不謹慎だと
感じていました。皆さんには、それが普通の感覚なんでしょうか?docomo使ってる人は、前に
よくauの絵文字の顔が泣き顔が笑い顔に見えるからって、凄い批判してる人がいたのにね。愚痴すみません。3分の2は、皆さん宛になってしまいごめんなさい。

No.3

例えばどのような漢字ですか?笑←こんな感じかな?

No.4

>> 3 こんな感じの 昉 文字です。レスありがとう。
(笑)なら、楽しいレスなので理解出来ますが
読み方も使い方もわから無い漢字です。

No.5

>> 4 私の携帯ではその部分が空白になっています。

auのガラケーです。

No.6

>> 5 レスありがとう。auのスマホに替えたら
意味不明な語尾が気になったので肪と漠とか
この感じは、なんだろう?って思いました。
もしかしてある民族だけが使う言葉の語尾で口ぐせなのか?と疑問でした。ソフトバンクや
ウィルコムとかの変換や絵文字だけにこうなるのかな?ドコモとauのガラケーの絵文字は、大体普通に見えます。

No.7

文字化けですね。

文字化け解読リスト
http://d.hatena.ne.jp/NAOI/touch/20120106/1325844348

皆が指摘したりしないのは文字化けだという認識があるからだと思います。

No.8

>> 7 丁寧に文字化けリストまで
送って頂いてありがとうございます。
少し謎がとけました。

投稿順
新着順
主のみ
付箋

新しいレスの受付は終了しました

ふとした疑問掲示板のスレ一覧

ふとした疑問、普段気になっていたことなどをみんなで話そう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧