注目の話題
娘がビスコ坊やに似てると言われました
ディズニーの写真見せたら
既読ついてもう10日返事なし

お浄めスレッド…般若心経現代語訳

No.10 14/06/05 18:17
空 ( 40代 ♂ ZEpXxe )
あ+あ-

≫9

あなた、でも凄いですね😄

遂に日本もここまで啓蒙されたのかと思うと感動です。

と言いますのは、明治になって日本の仏教関係者はイギリス、ドイツに留学し、歴史的事実として恐ろしい真実を知らされました❗

それは般若心経はじめ、法華経、華厳経など日本仏教で主流となるお経のことごとくが、開祖ブッダ(釈迦ムニ如来)の言葉では全く無くて、仏滅後数百年から千年経て、何処の誰とも分からない人によって書かれた代物である、との事実😱

勿論、書いた人はそれなりに仏教に深く通じた、多分インドや中央アジアの仏僧ではあったでしょう?!

でも開祖ブッダ直々のお言葉では無い❗


この後、帰国した日本の仏教者は次のように、問題を処理しました。

即ち、学界(歴史学、哲学、仏教学など)では、ヨーロッパ人の教えた真実がそのまま受け継がれ、しかし仏教寺院の殆どではこの真実をなるべく大衆に隠蔽し、それまでの江戸時代のままに、全てのお経が仏説つまりブッダの言葉とされて来たのです😞

お経の大半がいわゆる漢訳で、和訳されていなかったのも彼らには幸いしました。

加えて日本の在家信者が悟りやブッダの言葉をじかに知ろうとの意欲が殆ど無くて、仏教=葬式関係のままに甘んじていたのも原因でした。

今現在でも仏教や寺院との関係は、葬儀か初詣くらいで、仏教の思想内容についてはキリスト教より知らない人が結構います。


しかし僧侶として字が上手いとか、声がよく響くとか、袈裟が立派とか、お経の暗記力が優れているとか、本来の仏教から見れば全くどっちでもいい、いや、それどころかブッダ御自身が当時のバラモン僧侶を批判していた、全くそのままの事を日本仏教界の大半はずっとやって来た❗


その結果、近年の自由化、個人主義化に伴う葬儀の簡略化により、遂に仏教寺院も財政的に😄行き詰まって来ました。


これと平行して、特にここ20年くらいで大衆にも本物のブッダを知りたいの欲求が増え、現代では高校生以上ならば、先に書いたお経の真実は皆さん知識として知るように成りました✋


続く

10レス目(24レス中)
このスレに返信する

つぶやき掲示板のスレ一覧

日常のつぶやきはこちらで。日々の中で感じた事をポツリとつぶやいてみませんか❓

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧