注目の話題
昭和時代の方々に質問!
女前の画像見つけた 女性の方意見求む
子どもができたら

韓国語

レス3 HIT数 94 あ+ あ-

社会人さん( 20代 )
24/05/12 20:03(更新日時)

日本語と韓国語は語順(文法、仕組み)が同じなので、英語と違って単純に韓国語に置き換えれば通じます。

日本語と違うところは助詞を略すという事がない事です。

例えば親子で、
母親「あんた今なにしてるの」
子供「本読んでる」
という会話があったとします。

これが韓国語だと…

母親「あんたは今は何をしてるの」
子供「本を読んでる」
になります。

「あんた(は)今(は)何(を)してるの」
「本(を)読んでる」

つまりカッコ内の助詞について、日本語は会話の中では略す事が多いのに対して、韓国語は略すという事が無いのです。


タグ

No.4048326 24/05/12 11:06(スレ作成日時)

投稿制限
年齢性別必須
投稿順
新着順
主のみ
付箋

No.2 24/05/12 12:25
匿名さん2 ( 40代 ♂ )

文法はたしかに易しい。パッチン末尾による発音変化も規則があるので覚えやすい。

問題は発音ですね。母音の発音が英語と極めて似ている。要はベロの使い方。だから韓国人の話す英語は美しい。

難しさでいえば断然日本語。日本語を流暢に喋る外人て凄いよ。

No.3 24/05/12 20:03
社会人さん0 ( 20代 ♀ )

>> 2 韓国語の発音は日本人からすると難しいですよね。それは韓国人にしても日本語の発音が難しいのは同じかもしれないけれども。

日本語は文字が多くて大変ですよね。
ひらがな、かたがな、漢字。しかも漢字に至っては音読みと訓読みがあって、【平】のように、たいら、ひら、へい、びょう、と4通りも読み方がある文字もあるし、外国人が日本語を覚えるには至難の業だと思います。

投稿順
新着順
主のみ
付箋
このスレに返信する

日記掲示板のスレ一覧

携帯日記を書いてみんなに公開しよう📓 ブログよりも簡単に今すぐ匿名の日記がかけます。

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧