注目の話題
ディズニーの写真見せたら
コンビニ店員、怖い
娘がビスコ坊やに似てると言われました

言語の訛り外国人日本人

レス3 HIT数 364 あ+ あ-

やじ馬さん
23/06/26 18:52(更新日時)

色んなくにから日本に来てる外国人がいるけれども、韓国人が喋る日本語、中国人か喋る日本語、アメリカ人が喋る日本語、イタリア人か喋る日本語、ブラジル人が喋る日本語、それぞれ発音が違うけれども、韓国人と中国人とアメリカ人の喋る日本語発音はかなり訛りに癖があって独特だよね。パラグアイ人の喋る日本語、サウジアラビア人の喋る日本語などは聞いた事がないからもっと他に酷い訛り、癖のある国があるのかも分からんけれども。
それと同じように日本人が外国の言葉をしゃべっだ時の発音ってどうなのかなって思ってね。例えば中国人からしたら日本人が喋る中国語発音は他の国に比べてかなり訛りがあると思われてるのかもしれんし、一つ間違いないと思うのは日本人の英語発音は相当酷いって事はあるよね。長く英語圏に済んでいてペラペラ喋れる人は別としてさ。日本人は基本的にカタカナ英語発音が脳にインプットされちゃってるからダメだろうね。
女優の苗木優子がかつて韓国でドラマに出ていたけれど、5年くらい住んでたって言ってたかな?彼女が韓国のバラエティ番組に出てた映像を見た事があるけれども、韓国語をペラペラ喋ってて、でも韓国語を喋れない私には彼女の発音がどのレベル上げなのか分からんから、韓国人にはどう聞こえてたのか興味津々あるね。綺麗な発音だったのか、それとも訛りがあったのか…。まぁ、大人になってから韓国に住んで勉強を始めたわけだからネイティブにならないのは当然だろうけれども。でも、韓国人としてテレビドラマに出ていたわけだから(日本人役ではなく普通に韓国人の役)、訛りなんかあったら視聴者におかしく思われちゃうものね。俺にはそこのところが謎だけれども、特に韓国は反日だから日本人が韓国芸能界に入って受け入れてもらえたのか?というのもあるしね。本人談としてネットなんかでは悪口を書かれたり日本人である事で否定された事もあったらしいけれども

タグ

No.3820446 23/06/26 10:09(スレ作成日時)

投稿順
新着順
付箋

No.1 23/06/26 10:44
通りすがりさん1 

英語が日本人には難しい発音があるように、海外の人も日本人の発音が難しいものがあるんだよ。
国によって英語のなまりはあるよね。
日本人だけじゃないと思うよ。
ネイティブまでに話せるようになるには努力が必要だね。

No.2 23/06/26 12:29
匿名さん2 

日本語は発音自体が少なく中国は日本より多いから英語の発音は中国の方が有利というのは聞いたことがあります。あと日本にないものが伝わってくるとうまく日本の言葉を造り当てて来たのが日本の文化だとか。確かに英語もカタカナで表記するけど実際の発音とは違和感ありますね。

No.3 23/06/26 18:52
通りすがりさん3 

今の韓国語は日本が統治していた頃の名残で日本語のニュアンスがかなり残っているので、日本人は学び易いかもしれません

投稿順
新着順
付箋
このスレに返信する

ふとした疑問掲示板のスレ一覧

ふとした疑問、普段気になっていたことなどをみんなで話そう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧