注目の話題
専業主婦の日常をどう説明したらいいか
彼女が欲しかったな…
牛乳嫌いの我が子に困っています。

ぬいぐるみ…からの雑談

No.452 13/10/28 20:34
流れ雲 ( ♂ 1Vkij )
あ+あ-

≫451

「あたいは」などと吹き替えされています。

あれは当人同士(英語で話してる者同士)にはどう使い分けしているのでしょうか?

又はどう聞こえているのでしょうか?

例えば、ギャングやそのボスが話している時はアイ・マイ・ミー必ず「俺は…」と字幕されているし、吹き替えも「俺は…」としゃべっていて、決して「僕は…」と字幕‥吹き替えされません。

アイ・マイ・ミーのどれかしかしゃべっていないのに…?

あれはその人の容姿や身分、回りの雰囲気で、そう字幕されてたり、吹き替えしてるだけなのでしょうか?

確かに観てる日本人からすれば「俺は…」のほうが自然に入ってくるので正確であって、ギャングやそのボスが「僕は…」と吹き替えされてしゃべっていたら違和感があります。

でも英語で話してる当人同士にはどのように聞こえているのでしょうか?「僕は…」とか「私は…」とかに聞こえていないのでしょうか?

質問の意味わかりますか?

皆さん、もし答えが解るなら教えて下さい🙇

因みにイタリアへ行ったマサコさん…イタリア(語?)ではどうなんですか?


誰か解りますか?



それじゃあ‥また来ます👮



452レス目(500レス中)

新しいレスの受付は終了しました

何でも雑談!掲示板のスレ一覧

何でも雑談掲示板。みんなで楽しくまったり語り🗯合おう❗ 暇つぶしにもぴったり。いつでもどこでも投稿や閲覧が可能です。

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧