英訳してください🙇

レス7 HIT数 1550 あ+ あ-


2009/02/02 07:58(更新日時)

英訳してください🙇

※他人に勝つより、自分に勝て。
※行き詰まりは、展開の一歩である。
※やってやってやり尽くせ


英語で似たような意味の言葉ありますか❓

※勇往邁進
困難をものともしないで、ひたすら突き進むこと。

タグ

No.682218 (スレ作成日時)

新しいレスの受付は終了しました

投稿順
新着順
主のみ
付箋

No.1

他人に勝つより、自分に勝て

Win against yourself rather than winning against the stranger.

行き詰まりは、展開の一歩である。

A standstill is one step of the development.

やってやってやり尽くせ

Do it.


かな?

  • << 5 ありがとうございます😃 使わせてもらいます✨✨

No.2

他人に勝つより自分に勝て

Yes we can

行き詰まりは展開の一歩である

Yes we can

やってやってやりつくせ

Yes we can

かな

  • << 4 感動した‼😭😭😂
  • << 6 どうもです😃

No.3

>> 2 ぐっじょぶ👍

No.4

>> 2 他人に勝つより自分に勝て Yes we can 行き詰まりは展開の一歩である Yes we can やってやってやりつくせ Ye… 感動した‼😭😭😂

No.5

>> 1 他人に勝つより、自分に勝て Win against yourself rather than winning against the st… ありがとうございます😃
使わせてもらいます✨✨

  • << 7 🙋はい🍀

No.6

>> 2 他人に勝つより自分に勝て Yes we can 行き詰まりは展開の一歩である Yes we can やってやってやりつくせ Ye… どうもです😃

No.7

>> 5 ありがとうございます😃 使わせてもらいます✨✨ 🙋はい🍀

投稿順
新着順
主のみ
付箋

新しいレスの受付は終了しました

教えてご相談総合掲示板のスレ一覧

疑問・相談・質問全般はこちら

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧