注目の話題
ベビーカーの周りに家族が不在
レストランに赤ちゃんを連れてくるな
自分を苦しませる人

日本の嫌なとこ

No.27 18/02/12 21:37
匿名9 ( ♂ )
あ+あ-

≫25

男言葉や女言葉の意味?

そういう曖昧なのは無いが、名詞でリアルに男性表すのと女性表す語尾の違いはある。

例えば、Student男の学生、Studentin女の学生。

Deutscher男のドイツ人。 Deutsche女のドイツ人。

Japaner男の日本人。
Japanerin女の日本人。

Russe男のロシア人。
Russin女のロシア人。

等々。

これらを書く場合は、方言差が殆ど無い。
しかし発音する場合に、方言差が生まれる。

またWienウィーンは、標準ドイツ語やドイツ各地の方言ならwが濁り、ヴィーンになるが、オーストリアでは濁らないからウィーンで正しい。

ただWiener男のウィーン人は、ドイツではヴィーナーと発音するが、ウィーンではウィーナーと言うか、または方言使いWeanaウェアナになる。

wが濁らないだけなら問題ないが、このように単語が方言化すると、ドイツ人には理解しづらくなる。


因みに標準ドイツ語と言うのは、北ドイツ語を中心に、人工的に作られた言語だから、標準ドイツ語をそのまま大衆が喋っている街や地域は無い。

ハノーファーからハンブルク辺りにかけての市民らの言葉が、一番標準ドイツ語に近いけれど、厳密には標準ドイツ語では無い。


あと全ての名詞が男性、女性、中性のどれかに分かれるのは西欧語ではドイツ語のみ。
だがロシア語やポーランド語など東欧スラヴ語には普通に3つの性がある。

古典語のギリシャ語、ラテン語、サンスクリットもそう。

フランス語、イタリア語、スペイン語などは男性と女性の2種類。

オランダ語や北欧語も、男性と両性(女性と中性の合体形)の2つ。

普通名詞に性別が無いのは、英語のみ。

またフィンランド、エストニア、ハンガリー語はアジア系言語だから全然違う。

バスク語は系統不明。

だが印欧語以外にも、セム系のアラビア語などに、名詞の性別が存在する。

27レス目(30レス中)
このスレに返信する

ふとした疑問掲示板のスレ一覧

ふとした疑問、普段気になっていたことなどをみんなで話そう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧