英語を教えて下さい

レス1 HIT数 133 あ+ あ-


2025/02/11 22:12(更新日時)

英語で
「貴方のおかげでとても楽しかった」は、
「thanks to you,it was fun」
ですよね。

なら、「貴方のおかげでとても楽しかった。本当にありがとう」と言いたい場合は、
「thanks to you, it was tun.Thank you so much. 」
になるのでしょうか?誤字があった場合はすみません。

タグ

No.4239867 (スレ作成日時)

投稿順
新着順
付箋

No.1

なんか変な感じがする。
It was fun. って「あなたと過ごせた楽しかった」って雰囲気いじゃない気がする。
あなたのおかげでを直訳したからThanks to youになってるんだろうけど…そもそも何をしてもらって楽しかったの?
その理由を入れた方がいいんじゃない?

もう一つ。文章で伝えるの?口頭で伝えるの?

私はなんか変って言うのしかわからないので、もっと詳しい人が答えてくれると思うけど、文章と口頭だと違う可能性があるので、どっちか書いておいた方がいいかも。

投稿順
新着順
付箋
このスレに返信する

日常生活掲示板のスレ一覧

日常生活の疑問、なんでも相談しましょう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧