注目の話題
妻の過去について
おばさんイジリされる職場
ディズニーの写真見せたら

英語あってます?

レス3 HIT数 328 あ+ あ-

大学生
19/11/12 22:00(更新日時)

眠気を覚まし、疲労感をとる効果がある
を英語で

Awakens sleepiness and has the effect of relieving fatigue
あってます?

タグ

No.2950140 19/11/12 12:51(スレ作成日時)

投稿順
新着順
付箋

No.1 19/11/12 14:38
匿名1 

ここで聞くよりその文をそのままググれば英語表記で出るでしょ。
1分で分かる事を何故聞く?

No.2 19/11/12 20:28
名無し2 ( ♀ )

It has the effect of awakening sleepiness
and relieving fatigue.

ググったよ。

No.3 19/11/12 22:00
匿名3 

面白いね。
逆翻訳したらこんなんなった。

主さんの訳。
眠気を起こし、疲労を軽減する効果がある。

2さんの訳。
の疲れを癒やする効果があります。

そしてこのアプリの翻訳だと

Has the effect of waking up and feeling tired?

投稿順
新着順
付箋
このスレに返信する

教えてご相談総合掲示板のスレ一覧

疑問・相談・質問全般はこちら

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧