言葉のニュアンスがわからない
日本語のニュアンスが良く分かりません。社員全員に一斉連絡をし、来年の会社のカレンダーが必要な人のリストを作成し、発注をします。これを、私の上司が、私(彼のアシスタント、秘書)と、最近入った男性社員(上司の補佐役)に、以下をメールして来ました。
最初、他の社員から、私に取り纏めて欲しいと連絡がありました。今年は私が全てするのだと思っていました。
しかし、私の上司が、補佐役の男性社員に、取り纏めて、社員全員に連絡メールを配信する様に。私には去年と同様によろしく、と。
去年は、私は、取り纏められたリストを受け取り、集計し、発注から引き渡しまでしました。上司から、去年と同じでと言われているので、これが私の今回の役割だと思っていますが、男性社員が私に仕事をふってきます。
わざわざ私1人で出来る仕事を、彼と分担させているので、入ったばかりで、多分色んな業務をこなして慣れる様に上司が仕事を与えたのでは?と私は推測してますが…
私の上司が言った、取り纏めとは、どういった意味なんでしょうか。
私がもし上司から、取り纏めて、社員にメールする様に言われたら、取り纏め=自分の業務というニュアンスな為、社内メールで各自に案内、カレンダーの有無確認、リスト作りまでの、発注前のまとめ作業までは自分の仕事だと認識しますが、彼は何だかニュアンスが違う様な感じです。
取り纏め=リーダーとして仕切るって意味なのですか?日本語は時として難しいです。
タグ
おっしゃる通り、日本語は難しい。
取りまとめがリーダーである場合とサブリーダーである場合とさらに単に事務局である場合と、そんなこと普通にあります。
だから、秘書っているんじゃないですか。一定の役職にいると、多くの指示を出し続けていているので、本人が注意していても足りない部分が出てきます。
そのとき、部下は秘書の感じを聴くときもありますよね。
もう私は現役ではありませんが、かつて私の秘書も部下たちから「あれって、ボス(おやじ)、どんな感じ?」って聞かれていました。そのときに捌く能力は秘書の重要な能力ですし、本当に困ったらボスとちゃんと話せることこそ秘書の第一の能力だと思っています。
がんばってください。
しごとチャンネル 板一覧