注目の話題
誰からも愛されない
「夫が家事を手伝うのは当たり前」
初対面の人と仲良くなれません。

日本に来てるのに英語を話す外人

レス33 HIT数 2419 あ+ あ-

大学生( 20代 ♀ )
18/01/16 11:22(更新日時)

別にどうでも良いといえばどうでも良いような話、愚痴なのですが聞いてくれたらうれしいです。
私は生まれてからずっと京都に住んでいるのですが、かなり頻繁に外国の方から道を聞かれることが多いです。そのときに日頃から感じている疑問なのですが、ここは日本なのになぜあの方々は日本語を全く話してくれないのでしょうか。
昨日も、アメリカかヨーロッパ系の旅行客にいきなりExcuse me. と声をかけられ、そのまま〇〇にはどう行けば良いか?と英語で尋ねられました。私も日常会話程度の英語ならわかりますし、片言でへたくそな英語でよければ道も説明できますが、みじんも日本語を話そうとする姿勢すら見られなかったので、
This is Japan,・・・could you speak Japanese here even just a little bit?
と真顔でゆっくり言いました。すると、びっくりした顔と大げさなジェスチャーで「気分を害した」ような素振りをしてどこかに行ってしまいました。
私も、何も一から十まで日本語を話せとは言っていないし、すみませんとありがとうぐらいは日本語を使ってくれても良いんじゃないの、と言いたいだけです。なぜ向こうが怒るのかわかりません。どうしても日本語を話したくないならガイドをやとったらどうなんだ、とも言いたいです。
もちろん、日本に来る方の母語が全て英語とは限りません。英語が世界の共通言語なのもわかります。挨拶以外の言語が英語になる分には私も構いませんし、そのとき向こうがすみません、だけでも言ってくれればあとは英語の会話でも別に良いのです。
しかし、選んでわざわざその国に来ているなら、その国の最低限の言語とマナーくらいは身につけておいてほしいと思います。私は中国が好きなので二年に一度くらい旅行に行くのですが、迷惑にならないように、また自分自身が楽しむために中国の常識と普通語はあらかじめ少しは学んでから行くことにしています。道を聞くときも、挨拶と、~はどこにありますか?位は普通語で言えるようにしています。
日本に来る外国人にも同じ姿勢を求めるのはおかしいですか?

No.2351943 16/07/07 01:56(スレ作成日時)

投稿順
新着順
主のみ
付箋

No.1 16/07/07 03:05
匿名1 

確かにそうなんですが、、まあいいんじゃないですか?(^^)

共通語だと思ってるんでしょうね。

そもそも外国人が全て英語圏の人と言う訳ではないし、みんながそれぞれの母国語で話しかけて来られたらそれこそ訳わかりませんよ。そこを英語で話しかけてきてくれるんです。

世界の色んな都市で英語はある程度通用することになっているんだから、母国語でない英語で話しかけてきてくれるだけまだ歩み寄りが感じられますよ。


また日本にだけ来る人なら日本語勉強するかもしれないですが、世界中を旅している人はもはやいちいち現地語なんか覚えないと言う人も多いでしょう。

英語は公用語みたいなものであり、我々も外国に行けばとりあえず英語で喋っておけば何とかなるかもという恩恵があるのだから。

まあ英語圏の人にとってはラッキーな話ではありますがね。

それでも日本語勉強してくる外国人、最近は多くなりましたよ。

No.2 16/07/07 03:08
汚れキャラ2 

敗戦国だから…とか関係ないか…

英語が世界共通語になっているイメージがありますからね

例えば
仕事がら時々会う、韓国人や中国人でも道をたずねる場合などで
日本人の私に英語で話しかけてきますよ。(笑)

No.3 16/07/07 03:21
deb*d*buob*san ( 50代 ♀ gy0Z0b )

それなら英語で聞いて、日本語で教えてあげれば?

ある程度は理解してくれると思う

No.4 16/07/07 03:22
大学生4 

京都 イケズ
大阪はwelcomeやでー
通じひん時はジェスチャーでもEnglish喋れる人を探してでも案内しまっせ!

No.5 16/07/07 04:06
匿名1 

日本人も外国人みるととりあえず英語でコミュニケーションしようとしますね。相手がなに人であっても。

No.6 16/07/07 04:50
名無し6 

「英語でそれだけ言えるのに道教えてくれないの?意地悪!」って、思われたんでしょうね。
次から日本語で対応したらいいのでは?

No.7 16/07/07 05:42
サラリーマン7 ( 40代 ♂ )

「ただ道を聞いただけなのに説教かよ。うざっ!!」って感じなんでしょうね。

その人にとってみれば、「日本人て英語しゃべれない奴多いな~」と感じているのかも。。。

ここは日本なんだから日本語しゃべれって言われてもそりゃ無理だよ。

ハワイやグアムやサイパン、中国や韓国なんか旅してもこちらが日本人だと思えば片言の日本語でコミュニケーションとってくるよ。




No.8 16/07/07 06:31
名無し8 

英語で喋っても構わない

でも日本語の話しか聞かないし、日本語でしか話さない

No.9 16/07/07 06:51
匿名9 

私も思ってた。

海外行くなら、最低限『ありがとう』『ごめん』位はその国の言語覚えても良いんじゃない?って。

見たい観光地の名前覚えれるんだから。

昔、『アンタの夢叶えます』みたいなドキュメント?バラエティー?で70~80位のバァチャン2人が『ローマの休日』に憧れててローマに行きたいっての見たんだけど、バァチャン、風呂敷で荷造りして、ローマでは年代物の『ローマの休日』のパンフレット持参で指差しながら『ここで、こう!投げる!』と大きい札を小銭に替えて貰ったら全部小銭に替えられて大荷物になったり…広場でジェラート食べようとして追い出されたり…
最初から最後まで日本語だけで満喫してた。

そのバァチャンみて、堂々としてて恥ずかしいって気持ちすら見せてなくて、経験値が違いすぎるからか、無駄に見栄張って無く見えた。

土地の言葉学ぶのも旅の楽しみの一つとも思うし、逆に主さんが道を教えた後で『ありがとう』って単語教えてあげても良かったのかも。
道きいて別れ際に『ありがとう』って言う予定だったって可能性も0では無いし。


でも、今の私の夢は最初から最後まで日本語で押し通す海外旅行。

世界的に平和な時代がきたら行きたいな~

No.10 16/07/07 06:56
名無し10 ( ♂ )

君の言うことが正しい!

外国人は日本人をナメてるからね!


一度
ハナから英語で喋りかけられたから
┐('アホ`;)┌なゼスチャー連発したよ

せめて
片言でも日本語で話し掛けられたら対応しようと思ったよ

No.11 16/07/07 07:40
名無し11 ( ♀ )

日本外国問わず他人に道をたずねる時の礼儀がなってない輩にはそれなりの礼儀で返します。
この間、車から意地悪そうなババアが思い切り上目線のタメ口で道を聞いてきたからウソの情報を教えて差し上げました(笑)
日本語話す気ゼロの外人には勿論日本語で通しますよ。
礼儀を知らんやつに親切で返してやることはないです。

No.12 16/07/07 07:44
名無し11 ( ♀ )

追記。主の状況なら「ワタクシ、英語わかりま~ん」って言います(笑)

No.13 16/07/07 07:56
匿名13 

≫すみませんとありがとうぐらいは日本語を使ってくれても良いんじゃないの

相手に対する礼儀のつもりでも、「ありがとう」や「すみません(Sorry)」はともかく、「すみません(Excuse me)」だけは困る。
「すみません(Excuse me)」だけ日本語で話されても、かえってこちらがばつの悪い思いをする可能性が高いからだ。

「あの、すみませんが」と片言の日本語で話しかけられて「はい、何でしょう」と答えたら、その後延々と訳の分からない英語を話し始められた……という状況を想定してみて下さい。

英語の全く分からない日本人が、「「すみません」と言ってきているから、ある程度の日本語が分かるんだ」と思って「はい、何でしょう」と返事した場合……その後の言葉が全部英語だったら、当然、話を続ける事などできません。お互い、時間の無駄。
しかも、一旦は相手の話を「はい、何でしょう」と受けているので、話を降りるのも気が引ける。ばつが悪い事、この上ありません。

こんな事なら、初めから英語で話しかけてくれた方がよっぽど良いです。「この人、英語しか分からないんだ」とはっきり認識できるし、会話も断りやすい。

つまりは……「すみません(Excuse me)」だけ現地の言葉で話して、その後の本文を外国語でまくし立てるという行為は、かえって相手に混乱を与え、失礼になる可能性があると思います。



なお、中長期で日本に滞在している外国人ならともかく、短期滞在の外国人旅行客が英語しか話せないのは……まあ、許容範囲内かと。
むしろ、英語が話せるだけでも上出来だと思う。ドイツ語とかフランス語とか中国語とかで話しかけて来る強者がいないだけマシ。

ちなみに、私は英語が全く分からない訳ではないですが、それでも英会話はさっぱりです。

  • << 16 これ同じことありました。すっごく同意です!

No.14 16/07/07 08:05
汚れキャラ14 ( ♂ )

疑問に答えてあげよう。


ほとんどの国では日本は英語の通用する国として色分けされているからなのだよ。
勘違いしているだけだから優しく対応してあげて欲しい。



ただ、変える必要がないのは氏名。
自己紹介する時は必ず名字を先に言って欲しい。
日本なんだし、これに限っては東洋の風習が完全に正しい。



No.15 16/07/07 08:18
ヒマ人15 

ガイドブックに載ってる程度の日本語や簡単な日本語は勉強してるかも?だよ。
実際、ガイドブックに載ってる道の聞き方を使って返答がそのまま日本語だと知りたい情報が分からないままじゃないですか。
結局英語で説明する事になったりするだけだよね?
だから質問が英語なんじゃないのかな?

最低限『ありがとう、ごめんなさい。』は、その国の言葉で言えるようにしてもらいたいですが。

京都という土地柄、ホントに沢山のしかもいろんな外国人に会うから、腹ただしくなるのかもしれませんが、主さんの外国人に対する思いを貫きたいなら、日本語を話さない外国人には嫌味言わずに道や場所を知らないで、教えなければいいのではないかなぁ。

少しは日本語を話してよ!は分かりますが嫌味言うのがちょっと無いなぁ。と思います。

でも中国人は、ほぼほぼ中国語を押し通しませんか?
英語圏でも日本語圏でも。
終始中国語で質問すら分からず答えれなかったら、フンッて感じで去っていく事がしばしばありました。
外国でも経験ありますよ。
礼儀も謙虚さもないし、笑顔でもなく怒ってる感じでビックリでした。
だって、英語と違って中国語は共通語じゃないのから、通じなくて仕方ないとかの考えがない事に驚きでした。
最近の若い世代は違うのでしょうけど。

No.16 16/07/07 08:44
匿名16 ( ♀ )

>> 13 ≫すみませんとありがとうぐらいは日本語を使ってくれても良いんじゃないの 相手に対する礼儀のつもりでも、「ありがとう」や「すみません(S… これ同じことありました。すっごく同意です!

No.17 16/07/07 11:23
第三臓器 ( 20代 ♂ fjlz1b )

日本語も話せないような頭わりーカスはシカトしろ
それか英語わかるなら嘘の道教えろ
でもちゃんと日本語で聞いてきたらきちんと教えなきゃダメだよ(´・ω・)

No.18 16/07/07 23:59
匿名18 

昔のドラマ「岸辺のアルバム」での、国広富之の台詞を思い出した…

No.19 16/07/08 00:14
大学生0 ( 20代 ♀ )

皆さん、レスありがとうございました。一括で失礼します。
確かに、すみませんだけ日本語で、あと全部英語、というのもかえって困りますね。私も、嫌みで返したのは少し意地悪だったかな、と反省しています。
次、いきなり英語で言ってくる外国人観光客がいたら日本語で対応することにします。

No.20 16/07/08 00:47
匿名20 

私はそうは思いません。日本に来た外国人が最初から英語でも構いません。主さんは普通に英語が話せるから良いけど、英語が日本でも普通に通じる国際社会になったほうが望ましいです

No.21 16/07/08 01:02
名無し21 

英語圏じゃないのに英語使おうとする日本人もどうなのか

No.22 16/07/17 17:58
大鷹ひかり ( ♂ crlXi )

本文の 共感 捺しました

全く 同じ 気持ち
かなり勇気在ります ぬ
日本語 を 少し
話して !
って 立派です

しかし世界で
日本語が マイナー なんですよね

90年代
ニューヨーク で
日本語ブーム が
在りましたが

結局 物珍しさ
アクセント
イントネーション

サヨナラ 🎵
とか 英語で 敵が
死ぬ時に かける言葉で たまに聞きますが(笑)

その 程度

文字 文法 違い過ぎますから

その 違いが 面白い から
旅行に 来ているのでしょう

Do you
like
Japanese
Word ?

What word
do you
like ?

こっちのが 良かったかなぁ🎵 (笑)

(*^o^*)o(^-^)o(^_^)v

No.23 16/07/17 23:02
大鷹ひかり ( ♂ crlXi )

>> 22 ごめんなさい!

英語で ❌

👉 ⭕映画で 敵に向けて
サヨナラ! って

言う 捨て台詞を
たまに 聞いて

ε=ε=┏( ・_・)🇯✨

No.24 16/07/17 23:52
自由人24 

フランス人みたいな人ですね。
フランス人も英語は解っていても話しませんね。
しかし、日本語は欧州とは違ってアルファベット文化でなく、日本人のサンスクリット理解と同じです。おもてなししないと(^^;。
その感覚は正に「京都」
イケズ

No.25 16/07/18 21:47
名無し25 ( ♂ )

いや主はまっとう、本当に正論だよ非のうちどころがない正論。

俺は横須賀の米軍基地の真横で育ったからアメリカ人の友人がガキの頃は10人以上はいたんだけどあいつらの半数は根本的に日本人舐めてるんだよね(笑)
いや悪意があるかは微妙なんだけどナチュラルに下に見てるんだよなぁ…何回か聞いたセリフで喧嘩にまでなった奴らの意見には

『日本人の女はお手軽w英語も解らないのに股は開いてくれるし金も払ってくれるw』

とか日本人の俺を前にして言うんだよね。

逆に『日本人の女は小さくて胸がないから子供みたいで気色悪いwよく抱けるな?』とか云う奴もいた。

俺とはかなり仲良くしていてもお前は友人だからってスタンスで日本人全体に対してはそっちが合わせろ的な思考の奴がマジで半数はいる感じ、これはアメリカ人だけじゃなく白人黒人なら共通な考え方なんじゃないかと思ってる。

そして無意識だから悪意がある訳ではないようですらあるから余計に質が悪い。

No.26 18/01/15 09:31
通行人26 

日本語で話しかけても英語で返す人がいるからかも知れませんね。
見た目が外人だと英語しか通じないと思ってる人もいるし。
日本人の観光客で、海外にいるのに日本語を貫く人もいるので、同類ではないでしょうか。

No.27 18/01/15 21:31
匿名27 

言いたいことはわかるけど、そんなに責めないで(^_^;)

その外国人も実は英語圏の人ではなかったりもするんだよね。

スペイン人だったりメキシカンだったりドイツ人だったり色んな国の人が…いわゆる先進諸国なら取り敢えず英語喋っとけば何とかなる筈だと思ってるから日本に来てもそうしてしまうのね。

(英語圏の人じゃない)彼らだって折角身につけた「出来ると便利な英語」が日本であんまり役に立たなくて途方に暮れてんじゃないのかな。

まあ一般的に英語というのは便利な公用語だと思ってる人が多いんだから仕方がないよね。

同じように、日本人でも外国人と見れば誰彼構わず英語で話しかけてる人が結構居ます。相手は恐らく英語が分からない外国人で何か困り顔なんだけど、そんな事御構い無しに英語で話し通そうとしてる人、結構いるんです。


そう言う人は恐らく外国人なら英語がわかる筈だと一方的に思い込んでいるのでありましょうがね、

まあ日本へ来て英語で話しかけてくる外国人と根本は違わないんじゃないでしょうか。



No.28 18/01/16 09:11
旅人28 ( ♂ )

では主は何かの用事で、例えばロシアに行くとき、あの難しいロシア語を通じる発音で喋るのか!?

ロシアは日本以上に英語通じないぞ!

またはチェコ。発音がデンマーク語と並んで世界一難しいチェコ語をどう喋る?

アラブ諸国に行ったらアラビア語だぞ。


やはり上に挙げた国々で、ロシア以外は英語がまあまあ通じるから、主も英語で質問するんじゃない?


アラブ人にいきなり、ここはエジプト(まあシリアでもイラクでもサウジ、湾岸諸国でも同じだけど)だから、アラビア語話せと言われたら、話せるか?


アラビア語は世界的には日本語よりずっとメジャーな言語。ロシア語もそう。
どちらも国連で使用可能な言語だ。

No.29 18/01/16 09:26
大学生29 

おかしくはないけど、私はわざわざ安くない旅費を払って日本を観光地に選んで来てくれてただけで充分だな

No.30 18/01/16 10:09
名無し30 

世界的な観光地なのにいつまでも英語が通じない京都もある意味すごいと思うよ。
外人に話しかけられるのがわかっているなら、勉強したらいいのに。
六年間習ったのにわかってないのを棚に上げて、ここは日本です、みたいな能書きだけは英語で話すってさすが京都って感じ。

  • << 32 失礼💦 それ言ったらモスクワだってそうじゃん? しかも単なる観光地だけじゃなくて、大国の首都だよ。 それにロシア語は英語と同じヨーロッパ系言語だし、ロシア語の難しさから見たら英語なんて簡単なんだけど、モスクヴィッチ(モスクワ人)はマジで英語が出来ないのが多い。 またパリでは一部、英語分かってもフランス語しか受け付けないが、実はパリと並ぶヨーロッパの古都ウィーンも、パリよりは英語でいいけどわざわざ英語話すの面倒臭い、外国人が片言ドイツ語喋ればずっと我々の対応は良くなるね。 ただ、これには例外があり、日本人とかが片言ドイツ語なら歓迎だが、ドイツ人が標準ドイツ語喋ると、意地悪する連中がいる。 私は普段、ドイツ人に意地悪しなかったけど、答える時、ゴツい標準語より、わざわざ柔らかいウィーン方言の単語を使う事がよくあった。 フランス語は好きだから、フランス語話してる観光客には、フランス語で答えてやっていた。 東欧やバルカン、中東、イギリス以外の英語圏の連中にはウィーン方言のドイツ語で通すか、無視していたな。

No.31 18/01/16 10:29
匿名27 

最近は京都のお店さんなんかも頑張ってるところ多いみたいですね。日本人が英語を覚えなかった理由のひとつは使う機会がなく覚える必要がないことでした。翻って昨今の外国人観光客増は、ある意味日本人も英語に慣れる良い機会だと思います。覚える気のない人は無理に覚え無くてもいいけどね。

No.32 18/01/16 11:05
旅人28 ( ♂ )

>> 30 世界的な観光地なのにいつまでも英語が通じない京都もある意味すごいと思うよ。 外人に話しかけられるのがわかっているなら、勉強したらいいのに。… 失礼💦
それ言ったらモスクワだってそうじゃん?

しかも単なる観光地だけじゃなくて、大国の首都だよ。

それにロシア語は英語と同じヨーロッパ系言語だし、ロシア語の難しさから見たら英語なんて簡単なんだけど、モスクヴィッチ(モスクワ人)はマジで英語が出来ないのが多い。


またパリでは一部、英語分かってもフランス語しか受け付けないが、実はパリと並ぶヨーロッパの古都ウィーンも、パリよりは英語でいいけどわざわざ英語話すの面倒臭い、外国人が片言ドイツ語喋ればずっと我々の対応は良くなるね。

ただ、これには例外があり、日本人とかが片言ドイツ語なら歓迎だが、ドイツ人が標準ドイツ語喋ると、意地悪する連中がいる。
私は普段、ドイツ人に意地悪しなかったけど、答える時、ゴツい標準語より、わざわざ柔らかいウィーン方言の単語を使う事がよくあった。

フランス語は好きだから、フランス語話してる観光客には、フランス語で答えてやっていた。

東欧やバルカン、中東、イギリス以外の英語圏の連中にはウィーン方言のドイツ語で通すか、無視していたな。

No.33 18/01/16 11:22
名無し33 

京都の印象が悪くなっただけな気がする。
日本人は優しい、誰にでも親切だが、
京都人にだけは気を付けろ、ってね。

投稿順
新着順
主のみ
付箋
このスレに返信する

テーマ別雑談掲示板のスレ一覧

テーマ別雑談掲示板。ひとつのテーマをみんなでたっぷり語りましょう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧