注目の話題
おばさんイジリされる職場
皆さんは精神科受診についてどう思いますか?
☆ダブル不倫15☆

これは絶対におかしい!漢字に詳しい人、ヨロシクよ!

レス15 HIT数 2654 あ+ あ-

汚れキャラ
16/05/01 11:04(更新日時)

格闘技なんかで「手刀」って言葉出てきますよね?
まあチョップですよね。

これが漢字変換されません
相撲なんかでも手刀を切るって言うのに辞書にもこの言葉が載ってないし!

ちょっと興奮気味です!

あとヨロシクよ
見てるから

No.2327732 16/04/30 11:41(スレ作成日時)

投稿順
新着順
付箋

No.1 16/04/30 11:50
名無し1 

変換出来るよ?

No.2 16/04/30 11:51
名無し2 ( ♀ )

てがたな

しゅとう
どっちかで変換されるし、辞書にも載ってる

手刀を切る、っていう言葉
この場合の手刀は、格闘技の技じゃないけどね

No.3 16/04/30 12:26
匿名3 


手刀(てがたな) が正解でしょう

相撲で賞金貰う時に パッパッと手で切りますよね



No.4 16/04/30 12:30
名無し4 

空手技の名前は手刀打ちが正式名称みたいですね。

iPhoneではチョップで手刀とは出ませんね。

No.5 16/04/30 12:30
匿名5 

まさか「チョップ」と打ち込んで、変換出来ないとか言ってるわけじゃないよね?

「手刀」は普通「てがたな」又は「しゅとう」って読むでしょ。

どちらで変換しても大抵変換出来るよ。

漢字に詳しいとかじゃなくてこれくらいは読もうよ。

No.6 16/04/30 12:43
名無し6 ( ♀ )

まさかチョップと打って変換できないと言ってませんよね?

No.7 16/04/30 12:57
名無し7 

いくらなんでもチョップで変換はしてないでしょ?

No.8 16/04/30 13:00
名無し8 

Σ(゚ω゚ノ)ノ

androidのキーボードでは変換できないけど
Simejiのキーボードだと

チョップ→手刀

って変換でてくるよスッ、スゲー!!Σ(゚Д゚ )

No.9 16/04/30 13:04
名無し9 

チョップを変換したらchopしか出てこないよ

No.10 16/04/30 13:58
名無し10 

私のガラケーでは

てがたな→手刀(変換出来る)
しゅとう→(変換出来ない)

No.11 16/04/30 14:30
匿名11 

そもそもチョップは英語で、手刀は日本語なんだからさ、変換できると思うのが不思議。

No.12 16/04/30 14:50
名無し4 

>> 11 麦酒(ビール)の様に当て字のある外来語は幾つかあるのでその類の事を言ってるのだと思いますよ。

ビールとうてば麦酒と出てくるでしょ?

No.13 16/04/30 15:50
名無し13 

>> 12 うん、
びーる→麦酒
出た。

ちょっぷ→漢字は×
だった。

全然関係ないけど私のガラケー、

『もーに』と入力した段階で『モーニング娘。』が出る(笑)

『えぐざいる』と入力すれば『EXILE』
は出るんだけど、

『えーけーびー』でも『えいけいびー』でも、AKB48とは出ない。

ケータイ作ってる人の個人的嗜好が現れてる気がする(笑)

No.14 16/04/30 16:17
名無し14 

てがたな→手刀
しゅとう→(出ません)
ちょっぷ→chop

No.15 16/05/01 11:04
名無し15 

ipad mini てがたな →手刀
しゅとう→手刀
ちょっぷ→ちょっぷ

みんなが ちょっぷ ってレスしてるの見て なぜかツボりました

投稿順
新着順
付箋
このスレに返信する

ふとした疑問掲示板のスレ一覧

ふとした疑問、普段気になっていたことなどをみんなで話そう❗

  • レス新
  • 人気
  • スレ新
  • レス少
新しくスレを作成する

サブ掲示板

注目の話題

カテゴリ一覧